作为创下 TED 有史以来观看次数最高的演讲之一、浏览量超过 3800 万次记录的演讲者,研究教授兼畅销书作家布琳·布朗博士在长达一小时的 Netflix 原创特辑中,以一种全新的方式阐释了勇气。布朗凭借她标志性的幽默、诚实和洞察力,消除了勇气和脆弱互相排斥这一误解。她还谈论了自己 TED 演讲的初衷,以及她对自己因这次盛大的公众活动而获得突然曝光的感受。《布琳·布朗:唤起勇气》在加州大学洛杉矶分校罗伊斯大厅现场录制,布朗向观众发出挑战,请观众登上舞台、展现自我并回应自己对勇气的渴望。
星空影院桃花影院九九影院私人影院樱花影院星辰影院青柠影院神马影院三妹影院牛马影院金牌影院世界再见铠甲勇士捕将穹顶之下 第一季艾薇和豆豆:鬼怪快快走告白实行委员会:从很久以前就喜欢你了圆桌跨越派爱的曝光2008天师归来格莫拉 第五季境界的彼方TV未放送话做家务的男人第一季温室学院第三季哥们儿,别闹!女巫集会威尼斯疑魂师傅风华往事捉妖特工队Pending Train-8点23分,明天和你茧成蝶枕边怪吓达拉斯之王婚礼专家Adam by Eve:动画现场演唱会九人禁闭室镜花水月第二季薄荷的滋味
Such a powerful speech! It’s so engaging and I feel relatable. Brené Brown can make you laugh and cry within seconds. I can’t believe she’s an introvert. We can’t nail it but we will try.
虽然说的内容大都都很熟悉,但是她诙谐的演讲还是很能让人感动,触摸到人的心灵。
她是很棒的演说家,总是很有感染力,即使再鸡汤都能让人欣然接受。但丝毫感受不到她是位研究人员,都是家人的故事,感觉非常亲切。然而这是一小时的Netflix演讲,不是20分钟的TED,一直这么讲还是会感到有些空洞。
How can you let yourself be loved if you can't be seen?https://www.bilibili.com/video/av93697800/?vd_source=05d1035b2c9ce8f10a7d7e14b2c38f9a
Cried a bit during watching...Was just feeling really ashamed of crying in front of colleague because I’ve been under too much pressure. Maybe it wasn’t a bad thing=)
Be vulnerable. Be you. Let ur story shine.
从另一角度来诠释人与生俱来的脆弱感的积极作用,正视负能量去激发勇气。
Vulnerability and courage is the two sides of one coin. We can choose to live in the arena.
刚刷完她的长文章 想买她的月底才release的新书atlas of the heart 😌 1.75x笑了全程,结果最后2分钟听哭了😭 很subtle的主题 例子好多都是驭夫和parenting相关的
谢谢朋友推荐,谢谢网飞爸爸
Show up. Be seen. Answer the call to courage. And Come off the blocks. You’re worth being brave.
心灵鸡汤
有点惊讶于自己竟然能在Netflix上与Brené Brown不期而遇,在一个小时里时哭时笑,也有收获:没有脆弱,就没有回报。永远学会付出真心,永远知道自己会失败,但是还会继续前行。真希望自己也能做到啊。
其实口才问题基本上是能力问题,不是内向问题而是水平问题,好好改善自己才是正道
又哭又笑地看完了。Far From The Tree最后一章里Andrew Solomon讲他自己成为父亲的经历,曾经提到“养儿育女是安全感的练习,正是无休止的伺机而动的危险让父母之爱超越了男女之情”。Brene Brown讨论的Daring Greatly,其实就是在其他领域的“安全感练习”。
Too many inspiring quotes to even begin with. Just gonna watch it again and use it as Prozac.
还是很习惯这种拿生活举例的演讲,看完之还会记得她穿着speedo和丈夫的对话,也记得她女儿的“图像记忆法”。唤起勇气很重要,拥抱自己的脆弱同样。
唯一把vulnerability讲出光辉的人
中产白人鸡汤中夹杂着一些金句 The opposite of “belonging” is“fitting in”
站在角斗场上就有失败的可能,唯有站在角斗场上才有拥有勇气的可能